關於部落格
  • 8625

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    3

    追蹤人氣

【歌詞】十七歲 。

十七歳

作文:流鬼 作曲:大日本異端芸者の皆様

未練は無いと踏み込んだ 
女一人東京駅もう疲れたの…生きてる意味が無いから
ずっと幸せな毎日
続くと思っていた
あたしの身体の中には 
あなたと良く似た此の子がいて

嬉しくて嬉しくて
だけど解らないけど涙が止まらなかった
あなたには不幸だったのですか?
あなたには迷惑だったのですか?
だからあたしの事捨てて何も言わずに消えたんでしょ?

壁にかかった花嫁衣装とあの人を憎んだ十七の春 
最後に見た後ろ姿が今でも目に焼き付いてて離れない

「愛する事に疲れた。」って 
言葉も交わさず逃げたじゃない 
あたしがどんな思いをしてあなたを待ち続けたか…わかる…?
痛みがまた込み上げて 
叫んでみても何も変わらず 
あなたの影を引きずったまま
やがて生まれてくる此の子には辛い思いさせたくないの 
ごめんね。あたしは母として 
やさしく抱き上げる事すら
思い出に泣いた十七の春 
あの日には二度と帰れないのに
何処か心の奧の方で手を伸ばしてるあたしがいて
壁に掛かった花嫁衣装をずっと…
「あなたは今頃どこにいますか?」
「身体は壊していませんか?」
「楽しい生活を送っていますか?」
「もう昔のあなたじゃ…」
まだ見ぬ此の子の鳴き声と春を待つ…
---

沒有一絲留戀地走入去
一名女子來到東京車站已經累了…因為已經沒了生存意義了吧
幸福快樂的每一天
我意為是會一直延續下去的
在我的身體裡面 有著這個和你很相似的孩子
我很開心很開心
可是不知為何的 眼淚就是不能控制的流下
是我令到你不幸了嗎?
是我麻煩到你了嗎?
所以你就捨棄了我 一句說話也不留下就消失了嗎?
在牆上掛的那套新娘服以及對憎恨那個人的十七歲的春天
在最後看到的背影 至今仍然烙影在我記憶中揮之不去
「是對愛情感到倦倒了」等等
你不是說話連這類說話也不留下就逃走了嗎
我是怎樣想 是怎樣去一直去等你…你又知道嗎…?
我仍是充滿著痛苦
試著大叫出來但是事實也不會改變
仍然是一樣的帶著你的影子
你想把痛苦的心情交給剛剛旦下的這個兒子嗎
對不起 我身為一個媽媽
不能把他溫柔的撫育成人
回憶哭著的十七歲的春天
雖然是不會第二次再回到那一天
可是在心裡面的任何地方伸出手也會觸摸到你
是我令到你不幸了嗎?
是我麻煩到你了嗎?
所以你就捨棄了我 一句說話也不留下就消失了
一直掛著牆上的那新娘服…
「你現在在哪裡啦?」
「身體沒有抱恙吧?」
「在過著開心的生活嗎?」
「但已經不是昔日的你了…」
就這樣在仍未看到這個兒子的叫聲的樣子 等著春天…
沒有一絲留戀地走入去
一名女子來到東京車站已經累了…因為已經沒了生存意義了吧

相簿設定
標籤設定
相簿狀態